-
1 whole imperial
формат картона,1Х81,2 смsmall half imperial — формат картона,0Х56,5 см
quarto imperial — формат чертежной бумаги,2Х39,3 см
quad imperial — формат упаковочной бумаги,3Х147,3 см
double imperial quarto — формат печатной бумаги,7Х114 см
-
2 whole imperial
Полиграфия: формат картона 57, 1Х81, 2 см, формат картона 57. 1x81. 2 см -
3 whole imperial
формат картона 57,1x81,2 смАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > whole imperial
-
4 imperial
1. n эспаньолка2. n ист. империал, второй этаж с сиденьями для пассажиров3. n ист. верх кареты для поклажи4. n ист. предмет высшего качества или большого размера5. n ист. ист. империал, старинная русская золотая монета6. n ист. формат бумагиwhole imperial — формат картона,1Х81,2 см
small half imperial — формат картона,0Х56,5 см
quarto imperial — формат чертежной бумаги,2Х39,3 см
quad imperial — формат упаковочной бумаги,3Х147,3 см
7. a имперский, относящийся к империи8. a ист. относящийся к Британской империи, имперский9. a императорский10. a суверенный; верховный11. a величественный, царственный, великолепный12. a высшего качества или большого размера13. a установленный, стандартныйimperial weights and measures — единицы веса и измерения, принятые в Великобритании
Синонимический ряд:1. grand (adj.) grand; lofty; majestic; stately2. masterful (adj.) bossy; domineering; high-handed; imperative; imperious; magisterial; masterful; overbearing; peremptory; repressive3. royal (adj.) august; exalted; kingly; magnificent; monarchical; noble; princely; queenly; regal; royal; sovereignАнтонимический ряд:common; lowly; submissive -
5 imperial
1. брит. формат печатной бумаги 58,5?78,7 смlarge imperial — формат картона,1Х81,2 см
whole imperial — формат картона,1Х81,2 см
2. формат печатной и писчей бумаги 55,8?76,1 смsmall half imperial — формат картона,0Х56,5 см
double imperial quarto — формат печатной бумаги,7Х114 см
3. установленный, стандартный4. формат печатной и писчей бумаги 76,2?111,8 см5. формат упаковочной бумаги 73,6?114,3 смdouble imperial — формат печатной и писчей бумаги,2Х111,8 см
6. формат упаковочной бумаги 114,3?121,8 см7. формат картона 76,1?111,7 см или 81,2?111,7 смdouble double imperial — формат упаковочной бумаги,3Х121,8 см
8. формат картона 57,1?81,2 см или 55,8?81,2 см9. формат упаковочной бумаги 60,9?81,2 смquad imperial — формат упаковочной бумаги 114,3?147,3 см
quarto imperial — формат чертёжной бумаги 29,2?39,3 см
sheet and half imperial — формат печатной и писчей бумаги 55,8?114,3 см
-
6 imperial
1) брит. формат печатной бумаги 58,5x78,7 см2) формат печатной и писчей бумаги 55,8x76,1 см3) установленный, стандартный (о формате бумаги)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > imperial
-
7 large imperial
формат картона,1Х81,2 смwhole imperial — формат картона,1Х81,2 см
-
8 quad imperial
формат упаковочной бумаги,3Х147,3 смwhole imperial — формат картона,1Х81,2 см
small half imperial — формат картона,0Х56,5 см
quarto imperial — формат чертежной бумаги,2Х39,3 см
double imperial quarto — формат печатной бумаги,7Х114 см
-
9 quarto imperial
формат чертежной бумаги,2Х39,3 смdouble imperial quarto — формат печатной бумаги,7Х114 см
quad imperial — формат упаковочной бумаги,3Х147,3 см
small half imperial — формат картона,0Х56,5 см
whole imperial — формат картона,1Х81,2 см
English-Russian big polytechnic dictionary > quarto imperial
-
10 sheet and half imperial
формат печатной и писчей бумаги,8Х114,3 смlarge imperial — формат картона,1Х81,2 см
whole imperial — формат картона,1Х81,2 см
English-Russian big polytechnic dictionary > sheet and half imperial
-
11 small half imperial
формат картона,0Х56,5 смdouble imperial quarto — формат печатной бумаги,7Х114 см
quad imperial — формат упаковочной бумаги,3Х147,3 см
quarto imperial — формат чертежной бумаги,2Х39,3 см
whole imperial — формат картона,1Х81,2 см
English-Russian big polytechnic dictionary > small half imperial
-
12 формат картона 57,1Х81,2 см
Polygraphy: large imperial, whole imperialУниверсальный русско-английский словарь > формат картона 57,1Х81,2 см
-
13 формат картона 57.1x81.2 см
Polygraphy: whole imperialУниверсальный русско-английский словарь > формат картона 57.1x81.2 см
-
14 सार्वभौमा
sārva-bhaumā́mfn. (fr. sarva-bhūmi) relating to orᅠ consisting of orᅠ ruling over the whole earth, comprising the whole world, known throughout the world ṠBr. etc. etc.;
relating to all conditions of the mind Yogas. Sch. ;
m. an emperor, universal monarch AitBr. etc. etc.;
N. of a son of Ahaṃ-yāti MBh. ;
of a son of Su-dharman Hariv. ;
of a son of Vidūratha Pur. ;
of various authors ( alsoᅠ with bhaṭṭâ̱cārya, andᅠ miṡra) Cat. ;
of the elephant of Kubera (regent of the north) R. Vās. ;
(am) n. sovereignty over the whole earth, universal empire BhP. ;
- gṛiha n. an imperial palace L. ;
- bhavana n. id., Ṡāntiṡ. ;
- vrata n. a partic. religious observance Cat. ;
-sarvasverāma-sû̱kta n. -siddhâ̱nta m. N. of wks.
-
15 ampliar
v.1 to expand.2 to enlarge, to blow up (photography).La máquina amplió la fotografía The machine enlarged the photograph.3 to further, to continue (estudios).4 to increase, to augment, to amplify, to enlarge.Su estrategia amplía las posibilidades His strategy increases the...* * *1 to enlarge, extend2 ARQUITECTURA to build an extension onto3 (fotografía) to enlarge4 (capital) to increase5 (estudios) to further6 (tema, idea) to develop, expand on* * *verb1) to expand, extend2) enlarge3) widen* * *1. VT1) [en tamaño] to extendqueremos ampliar el salón — we want to extend the living room, we want to make the living room bigger
lee mucho para ampliar su vocabulario — he reads a lot in order to extend o expand his vocabulary
2) [en número] to increaseno ampliarán la plantilla — they are not going to increase o expand the headcount o the payroll
3) [+ prórroga, período] to extendhan ampliado el plazo de matrícula — they have put back the closing date for enrolment, they have extended the period for enrolment
4) (Fot) to enlarge5) (Com) [+ empresa, compañía] to expand, grow; [+ capital] to increasedeseamos ampliar el campo de acción de la empresa — we want to extend o expand o broaden the company's area of business
6) [+ sonido] to amplify7) [+ idea, explicación] to elaborate on8) [+ poderes] to extend, widen2.See:* * *verbo transitivoa) <local/carretera> to extend; < negocio> to expandb) <capital/plantilla> to increasec) <conocimientos/vocabulario> to increase; < explicación> to expand (on); < campo de acción> to widen, broadend) <plazo/período> to extende) < fotografía> to enlarge, blow up* * *= augment, broaden, elaborate on, expand, extend, magnify, widen, add to, amplify, aggrandise [aggrandize, -USA].Ex. These sources which form the basis of the intellectual selection of terms may be augmented by the machine selection of terms.Ex. The program's purpose is to enable U.S. librarians and publishers to enrich and broaden their career experience through a short period of overseas service.Ex. The documents cited may support and provide precedent for, illustrate or elaborate on what the author has to say.Ex. As the quantity of knowledge expands the need to organise it becomes more pressing.Ex. The term author is normally extended to include writers, illustrator, performers, producers, translators, and others with some intellectual or artistic responsibility for a work.Ex. More libraries should make use of the Tieman tv-loop which enables the partially-sighted to magnify pages of printed text.Ex. The quality of machine indexing can be enhanced by widening the indexing field.Ex. In addition, Britain has one of the most extensive bodies of legislation in the world, which is added to daily and encrusted with myriad rules and regulations.Ex. The director amplified: 'The personal touch would probably take some sting out of the layoff, but if I did it this way I could avoid involved discussions'.Ex. He established Samarkand as his imperial capital in the 1360s and set about aggrandising it with plunder from his conquests.----* ampliar el alcance de = extend + the reach of.* ampliar el conocimiento = widen + knowledge, broaden + knowledge, deepen + understanding.* ampliar el horario de apertura = extend + hours.* ampliar el horizonte = broaden + perspective, widen + the scope.* ampliar el interés = broaden + interest.* ampliar la cobertura = broaden + coverage, broaden + the scope.* ampliar la experiencia = extend + experience, broaden + experience.* ampliar las fronteras de = push + the frontiers of, push + the boundaries of.* ampliar las fronteras del conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.* ampliar los horizontes = broaden + horizons, extend + horizons, enlarge + horizons, widen + horizons, expand + Posesivo + horizons, expand + views.* ampliar los recursos = broaden + resources.* ampliar + Posesivo + educación = extend + Posesivo + education.* ampliar una búsqueda = broaden + search, expand + Posesivo + search.* ampliar una fotografía = enlarge + picture.* * *verbo transitivoa) <local/carretera> to extend; < negocio> to expandb) <capital/plantilla> to increasec) <conocimientos/vocabulario> to increase; < explicación> to expand (on); < campo de acción> to widen, broadend) <plazo/período> to extende) < fotografía> to enlarge, blow up* * *= augment, broaden, elaborate on, expand, extend, magnify, widen, add to, amplify, aggrandise [aggrandize, -USA].Ex: These sources which form the basis of the intellectual selection of terms may be augmented by the machine selection of terms.
Ex: The program's purpose is to enable U.S. librarians and publishers to enrich and broaden their career experience through a short period of overseas service.Ex: The documents cited may support and provide precedent for, illustrate or elaborate on what the author has to say.Ex: As the quantity of knowledge expands the need to organise it becomes more pressing.Ex: The term author is normally extended to include writers, illustrator, performers, producers, translators, and others with some intellectual or artistic responsibility for a work.Ex: More libraries should make use of the Tieman tv-loop which enables the partially-sighted to magnify pages of printed text.Ex: The quality of machine indexing can be enhanced by widening the indexing field.Ex: In addition, Britain has one of the most extensive bodies of legislation in the world, which is added to daily and encrusted with myriad rules and regulations.Ex: The director amplified: 'The personal touch would probably take some sting out of the layoff, but if I did it this way I could avoid involved discussions'.Ex: He established Samarkand as his imperial capital in the 1360s and set about aggrandising it with plunder from his conquests.* ampliar el alcance de = extend + the reach of.* ampliar el conocimiento = widen + knowledge, broaden + knowledge, deepen + understanding.* ampliar el horario de apertura = extend + hours.* ampliar el horizonte = broaden + perspective, widen + the scope.* ampliar el interés = broaden + interest.* ampliar la cobertura = broaden + coverage, broaden + the scope.* ampliar la experiencia = extend + experience, broaden + experience.* ampliar las fronteras de = push + the frontiers of, push + the boundaries of.* ampliar las fronteras del conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.* ampliar los horizontes = broaden + horizons, extend + horizons, enlarge + horizons, widen + horizons, expand + Posesivo + horizons, expand + views.* ampliar los recursos = broaden + resources.* ampliar + Posesivo + educación = extend + Posesivo + education.* ampliar una búsqueda = broaden + search, expand + Posesivo + search.* ampliar una fotografía = enlarge + picture.* * *vt1 ‹local/carretera› to extend; ‹negocio› to expand2 ‹capital/plantilla› to increase3 ‹conocimientos/vocabulario› to increase, improve; ‹explicación› to expand (on); ‹campo de acción› to widen, broaden, extenduna versión ampliada y corregida an expanded and corrected versionpara ampliar sus estudios to further her studiesquiere ampliar sus horizontes he wants to broaden his horizons4 ‹plazo/período› to extend5 ‹fotografía› to enlarge, blow up* * *
ampliar ( conjugate ampliar) verbo transitivo
‹ negocio› to expand
‹ explicación› to expand (on);
‹ campo de acción› to widen, broaden;
ampliar verbo transitivo
1 (hacer más largo un plazo) to extend
2 (hacer más grande un edificio) to enlarge
3 (extender un negocio) to expand
4 (una fotografía) to enlarge, to blow up
5 (el campo de acción) to widen: los sindicatos proponen ampliar las sanciones a los defraudadores, the unions propose greater penalties for those committing fraud
' ampliar' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- extender
- refacción
English:
amplify
- blow up
- enlarge
- expand
- expand on
- extend
- magnify
- widen
- add
- blow
- broaden
- develop
- push
* * *ampliar vt1. [negocio] to expand;han ampliado el servicio a todo el país they have extended the service to cover the whole country;van a ampliar el catálogo de productos they are going to expand o extend their product range;ampliarán la plantilla del banco they are going to take on additional staff at the bank, they are going to increase staff numbers at the bank;no quieren ampliar más la Unión Europea they don't want to enlarge the European Union any further2. [local, vivienda] to extend;[aeropuerto] to expand;queremos ampliar el salón we want to make the living-room bigger4. [plazo] to extend5. [fotografía] to enlarge, to blow up;[fotocopia] to enlarge6. [estudios] to further, to continue;[conocimientos] to increase, to expand* * *v/tampliar estudios continue one’s education;ampliar sus horizontes broaden one’s horizons2 FOT enlarge, blow up* * *ampliar {85} vt1) : to expand, to extend2) : to widen3) : to enlarge (photographs)4) : to elaborate on, to develop (ideas)* * *ampliar vb1. (edificio, plazo) to extend2. (negocio, mercado) to expand3. (número, cantidad) to increase4. (una foto) to enlarge -
16 filter
ˈfɪltə
1. сущ. фильтр тж. перен. to pass smth. through a filter ≈ пропускать что-л. через фильтр Yes, I do smoke but only filters. ≈ Да, я курю, но только сигареты с фильтром. The whole information was strained through the imperial filters. ≈ Вся информация фильтровалась высшими инстанциями. cloth filter ≈ марлевый фильтр sand filter ≈ песочный фильтр band filter ≈ ленточный фильтр colour-filter ≈ светофильтр filter cake ≈ осадок на фильтре filter-paper ≈ пористая бумага для фильтрования
2. гл.
1) фильтровать, процеживать;
отфильтровывать (тж. filter out, filter off) The solids were filtered out and only the liquid passed into the container. ≈ Твердая фракция была отфильтрована, в емкость попала только жидкость.
2) проникать, просачиваться( into;
through) Foreign influence began to filter into the country. ≈ В стране чувствовалось влияние иностранных государств. Syn: exude, percolate, penetrate, permeate, seep ∙ filter out filter through фильтр - * box патрон противогаза - * cake (техническое) концентрат из-под фильтра - * circuit (радиотехника) фильтрующий контур - * liquor( химическое) фильтрат светофильтр фильтровальный материал фильтровать, процеживать, очищать (тж. * off, * out) просачиваться, проникать (тж. перен.) - the news *ed through to everyone новость стала известна всем - people came *ing out of the cinema публика постепенно выходила из кинотеатра (военное) обрабатывать сведения службы воздушного наблюдения, оповещения и связи( автомобильное) двигаться независимо от общего направления движения coding ~ вчт. кодирующий фильтр colour ~ фото светофильтр compensating ~ вчт. корректирующий фильтр data ~ вчт. информационный фильтр digital ~ дискретный фильтр discontinuous ~ импульсный фильтр feedback ~ фильтр обратной связи filter вчт. программа фильтрации ~ просачиваться, проникать ~ фильтр ~ вчт. фильтр ~ фильтровать, процеживать ~ вчт. фильтровать ripple ~ сглаживающий фильтр security ~ вчт. фильтр защиты smmothing ~ сглаживающий фильтр -
17 Urban
1) Общая лексика: Урбан (мужское имя), Эрбан2) Религия: (Head of the Roman Catholic church - 1088-99 - who developed ecclesiastical reforms begun by Pope Gregory VII, launched the Crusade movement, and strengthened the papacy as a political entity) Урбан II, (Pope from 1185 to 1187. He inherited from Pope Lucius III an imperial diplomatic crisis that harassed his entire pontificate) Урбан III, (Pope from 1261 to 1264. His bull of 1264 had ordered the whole church to observe the Feast of Corpus Christi) Урбан IV, (Pope from 1362 to 1370, a man of austere life and great piety. As a patron of learning, he founded new universities at Orange, Krakyw, and Vienna) Урбан V, (Pope from 1378 to 1389 whose election sparked the Western Schism of 1378-1417) Урбан VI, (Pope from 222 to 230. His pontificate occurred within the reign of the Roman emperor Severus Alexander, a time of peace for the church) Урбан I, (Pope from September 15 to September 27, 1590. Known for his charity and piety, he was elected Pope but died 12 days later, before his consecration) Урбан VII3) Христианство: Урван (имя святого в православной традиции) -
18 urban
1) Общая лексика: Урбан (мужское имя), Эрбан2) Религия: (Head of the Roman Catholic church - 1088-99 - who developed ecclesiastical reforms begun by Pope Gregory VII, launched the Crusade movement, and strengthened the papacy as a political entity) Урбан II, (Pope from 1185 to 1187. He inherited from Pope Lucius III an imperial diplomatic crisis that harassed his entire pontificate) Урбан III, (Pope from 1261 to 1264. His bull of 1264 had ordered the whole church to observe the Feast of Corpus Christi) Урбан IV, (Pope from 1362 to 1370, a man of austere life and great piety. As a patron of learning, he founded new universities at Orange, Krakyw, and Vienna) Урбан V, (Pope from 1378 to 1389 whose election sparked the Western Schism of 1378-1417) Урбан VI, (Pope from 222 to 230. His pontificate occurred within the reign of the Roman emperor Severus Alexander, a time of peace for the church) Урбан I, (Pope from September 15 to September 27, 1590. Known for his charity and piety, he was elected Pope but died 12 days later, before his consecration) Урбан VII3) Христианство: Урван (имя святого в православной традиции) -
19 Г-173
HE ГОВОРЯ (УЖЕ (УЖ»оком-чем Я УЖЕ (УЖ) НЕ ГОВОРЮ о ком-чем ( Verbal Adv (1st var.) VP subj, я is always in the initial position (2nd var.) these forms only) and also, in addition to, as well asnot to mentionto say nothing of let alone not to speak of ( sth. ( s.o., the fact that...)) quite apart from the fact that...never mind ( sth. ( s.o., the fact that...)). А как быть (жителям села) с освященной древними традициями необходимостью побывать на свадьбе и других родовых торжествах? А дежурство у постели больного родственника? А годовщина смерти, а сорокадневье? Я уж не говорю о свежих похоронах (Искандер 3). What were they (the villagers) to do about the necessity, sanctified by ancient tradition, of attending a wedding or any other clan celebration? And the vigil at the bedside of a sick relative? And the anniversary of a death, or the fortieth-day memorial feast? Not to mention the funeral itself! (3a).(Львов:) В вашем голосе, в вашей интонации, не говоря уже о словах, столько бездушного эгоизма... (Чехов 4). (L.:) In your voice, your intonation, to say nothing of your words, there is so much callous egotism... (4a). (L.:) Your voice and tone, let alone your actual words, are so insensitive, selfish... (4b).Коллекцию имперских полотен пришлось пополнять союзными национальными цветами. Это отнимало время, не говоря о том, что почти всякий день надо было выбрать комбинацию одиннадцати флагов из семнадцати, чтобы расцветить ими фасад дома (Федин 1). The collection of imperial linen had to be reinforced by the allied national colors. This took time, not to speak of the fact that nearly every day one had to choose a combination of eleven flags from seventeen in order to decorate the house facade with them (1a).«Вот видишь ли, Евгений, - промолвил Аркадий, оканчивая свой рассказ, - как несправедливо ты судишь о дяде! Я уже не говорю о том, что он не раз выручал отца из беды, отдавал ему все свои деньги... но он всякому рад помочь...» (Тургенев 2). "So you see, Yevgeny," said Arkady, finishing his story, "how unfairly you jump to conclusions about Uncle! Quite apart from the fact that he has often helped my father out of trouble and given him all his money...he is always glad to help anybody. " (2e).Перестраиваются города. Октябрьская площадь, рядом с которой мы жили когда-то, совершенно изменила облик. Не говоря уже о том, что возникли новые африканские государства. Двадцать лет! (Трифонов 5). Whole cities are rebuilt. October Square, which we once lived right next to, had changed its appearance completely. Never mind the fact that new states have arisen in Africa. Twenty years! (5a). -
20 не говоря
• НЕ ГОВОРЯ (УЖЕ <УЖ>) о ком-чем; Я УЖЕ (УЖ) НЕ ГОВОРЮ о ком-чём[Verbal Adv (1st var.; VPsubj я is always in the initial position (2nd var.); these forms only]=====⇒ and also, in addition to, as well as:- let alone;- not to speak of (sth. < s.o., the fact that...>);- quite apart from the fact that...;- never mind (sth. < s.o., the fact that...>).♦ А как быть [жителям села) с освященной древними традициями необходимостью побывать на свадьбе и других родовых торжествах? А дежурство у постели больного родственника? А годовщина смерти, а сорокадневье? Я уж не говорю о свежих похоронах (Искандер 3). What were they [the villagers] to do about the necessity, sanctified by ancient tradition, of attending a wedding or any other clan celebration? And the vigil at the bedside of a sick relative? And the anniversary of a death, or the fortieth-day memorial feast? Not to mention the funeral itself! (3a).♦ [Львов:] В вашем голосе, в вашей интонации, не говоря уже о словах, столько бездушного эгоизма... (Чехов 4). [L.:] In your voice, your intonation, to say nothing of your words, there is so much callous egotism... (4a). [L.:] Your voice and tone, let alone your actual words, are so insensitive, selfish... (4b).♦ Коллекцию имперских полотен пришлось пополнять союзными национальными цветами. Это отнимало время, не говоря о том, что почти всякий день надо было выбрать комбинацию одиннадцати флагов из семнадцати, чтобы расцветить ими фасад дома (Федин 1). The collection of imperial linen had to be reinforced by the allied national colors. This took time, not to speak of the fact that nearly every day one had to choose a combination of eleven flags from seventeen in order to decorate the house facade with them (1a).♦ "Вот видишь ли, Евгений, - промолвил Аркадий, оканчивая свой рассказ, - как несправедливо ты судишь о дяде! Я уже не говорю о том, что он не раз выручал отца из беды, отдавал ему все свои деньги... но он всякому рад помочь..." (Тургенев 2). "So you see, Yevgeny," said Arkady, finishing his story, "how unfairly you jump to conclusions about Uncle! Quite apart from the fact that he has often helped my father out of trouble and given him all his money...he is always glad to help anybody. " (2e).♦ Перестраиваются города. Октябрьская площадь, рядом с которой мы жили когда-то, совершенно изменила облик. Не говоря уже о том, что возникли новые африканские государства. Двадцать лет! (Трифонов 5). Whole cities are rebuilt. October Square, which we once lived right next to, had changed its appearance completely. Never mind the fact that new states have arisen in Africa. Twenty years! (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не говоря
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Whole imperial — Формат картона 57,1x81,2 см … Краткий толковый словарь по полиграфии
Imperial ban — The imperial ban ( de. Reichsacht) was a form of outlawry in the Holy Roman Empire. At different times, it could be declared by the Holy Roman Emperor, by courts like the Vehmgericht or the Reichskammergericht , or by the Reichstag .People under… … Wikipedia
Imperial Japanese Navy — (IJN) 大日本帝國海軍 (Dai Nippon Teikoku Kaigun) … Wikipedia
Imperial examination — Traditional Chinese 科舉 Simplified Chinese 科举 … Wikipedia
Imperial — Im*pe ri*al, a. [OE. emperial, OF. emperial, F. imp[ e]rial, fr. L. imperialis, fr. imperium command, sovereignty, empire. See {Empire}.] 1. Of or pertaining to an empire, or to an emperor; as, an imperial government; imperial authority or edict … The Collaborative International Dictionary of English
Imperial bushel — Imperial Im*pe ri*al, a. [OE. emperial, OF. emperial, F. imp[ e]rial, fr. L. imperialis, fr. imperium command, sovereignty, empire. See {Empire}.] 1. Of or pertaining to an empire, or to an emperor; as, an imperial government; imperial authority… … The Collaborative International Dictionary of English
Imperial chamber — Imperial Im*pe ri*al, a. [OE. emperial, OF. emperial, F. imp[ e]rial, fr. L. imperialis, fr. imperium command, sovereignty, empire. See {Empire}.] 1. Of or pertaining to an empire, or to an emperor; as, an imperial government; imperial authority… … The Collaborative International Dictionary of English
Imperial city — Imperial Im*pe ri*al, a. [OE. emperial, OF. emperial, F. imp[ e]rial, fr. L. imperialis, fr. imperium command, sovereignty, empire. See {Empire}.] 1. Of or pertaining to an empire, or to an emperor; as, an imperial government; imperial authority… … The Collaborative International Dictionary of English
Imperial diet — Imperial Im*pe ri*al, a. [OE. emperial, OF. emperial, F. imp[ e]rial, fr. L. imperialis, fr. imperium command, sovereignty, empire. See {Empire}.] 1. Of or pertaining to an empire, or to an emperor; as, an imperial government; imperial authority… … The Collaborative International Dictionary of English
Imperial drill — Imperial Im*pe ri*al, a. [OE. emperial, OF. emperial, F. imp[ e]rial, fr. L. imperialis, fr. imperium command, sovereignty, empire. See {Empire}.] 1. Of or pertaining to an empire, or to an emperor; as, an imperial government; imperial authority… … The Collaborative International Dictionary of English
Imperial eagle — Imperial Im*pe ri*al, a. [OE. emperial, OF. emperial, F. imp[ e]rial, fr. L. imperialis, fr. imperium command, sovereignty, empire. See {Empire}.] 1. Of or pertaining to an empire, or to an emperor; as, an imperial government; imperial authority… … The Collaborative International Dictionary of English